Un beau jour est arrivé mon Arthur, commandé selon mes rêves : un garçon bien bronzé, avec des yeux bleus regardant droit devant et avec des cheveux couleur son de blé mûr ......

One day, arrived my Arthur, ordered exactly as I wanted him to be : a suntanned boy with blue eyes looking straight forward and with wheat bran hair ....

 

Chapeau 1 AA copy

 

- Oh mais je me sens bien seul ici ! Pas drôle ! Et tout ce vent qui m'a ébouriffé comme un artichaut !...

- Oh well I feel rather alone here ! And all that wind which made my hair look like an artichoke !
 

patron 25 AA copy

 

- Je remets mon chapeau et ma veste ! En cas de rencontre, j'aurai l'air plus civilisé comme ça.
(Arthur porte la salopette HUMPTY DUMPTY, le bonnet et le gilet MUFFIN)

- I put my hat and my jacket back ! Should anyone come around, I will look more civilized.
(Arthur is wearing the HUMPTY DUMPTY overall, the MUFFIN hat and jacket)

Salopette HD-MUFF AA copy

 

Non loin de là, Mona a enfilé sa nouvelle salopette HUMPTY DUMPTY pour rencontrer son amie Amandine
qui elle aussi a enfilé sa nouvelle robette et son chemisier rose HUMPTY DUMPTY.

Not far from there, Mona put her new HUMPTY DUMPTY overall before her appointment with her friend Amandine who also wears her new HUMPTY DUMPTY dress and pink blouse.

patron 17 AAAA   GROUPE 3 AAA

 

 

Kirsten, aussi vêtue de neuf, s'est jointe aux deux amies, toute fière de leur montrer
son nouveau gilet (MUFFIN), sa robette et son chemisier bleu (HUMPTY DUMPTY) de même que ses babies MUFFIN (chaussures).
Toute l'équipe de filles s'est faite belle pour le printemps !

Kirsten, also wearing new outfits, joined her two friens, more than proud to show them
her new jacket (MUFFIN),  her dress and her blue blouse (HUMPTY DUMPTY) as well as her pink MUFFIN babies (shoes)!
The girls team was obviously wishing to be ready and beautiful for spring !

 GROUPE 2 AAA copy

 

Kirsten semble rêver au prince charmant...mais où est-il !?...

Kirsten seems to dream about her Prince Charming...but where is he !?...

 patron 19 AAAA copy    TENUE 1 AA copy

 

 

- Dis Camille tu ne saurais pas où il est par hasard ?

- Hey Camille, do you by chance know where he is ?

patron 20 AAA copy

 

 

Camille : - Ben moi faut pas m'en raconter, le Prince Charmant je ne sais pas encore où il se cache mais en attendant, j'ai mis la totale :
tous les habits MUFFIN (bonnet, gilet, babies) et presque tous les habits HUMPTY DUMPTY.
Manque juste la salopette !

Camille : - Well let's stop kidding. I do not know yet where is hiding Prince Charming, so, meanwhile, I wore the whole lot :
all the MUFFIN outfits (hat, jacket, babies) and quite all the HUMPTY DUMPTY outfits.
Only the overall is missing !

HD-MUFFIN 1 A copy

 

- Coucou Amandine, alors toi aussi tu t'es faite jolie ! On m'a dit qu'un beau garçon était arrivé....
alors j'voulais être la plus belle et j'ai tout enfilé, Na !

-Hello Amandine, oh you also did your best to be the nicest girl here ! I was told that a handsome boy just came...
so I was wishing to be the loveliest one and I put on the whole lot, Na !

HD-MUFFIN 2 A

TENUE 4 AA copy     TENUE 4 BACK AA copy

 

 

Il semble bien que les plus malines soient Camille et Amandine qui ont maintenant trouvé le bel Arthur et font de leur mieux pour le séduire...

It seems that the smartest ones are Camille and Amandine : they now found
handsome Arthur and do their best to seduce him...

 

GROUPE 1 A copy

 

 

Une partie de la troupe a rejoint le trio. Du coup Arthur, un peu effrayé préfère se tenir en retrait :
toutes ces filles ça l'impressione !

A part of the team joined now the trio. As a result, Arthur, a bit frightened, prefered to remaine backwards : all these girls are somehow impressing !

 

GROUPE 5 AAA copy

 Un peu solitaire, Manon a choisi une tenue accordée à son teint et la version manches longues du gilet.
Manon likes to be on her own. She chose outfits accorded to her carnation and the long sleeves jacket.

TENUE 5 AA copy   TENUE 5 BACK AA copy

 

George se sent un peu délaissé par les filles....un léger surpoids peut-être ?
Heureusement que Rose est ravie de lui tenir compagnie.
Goeorge feels now that the girls are not interested by him anymore ... some overweight may be ?
Well fortunately Rose is happy to remain with him .

POUPEES 1 copy

 

Shanyce, petite soeur d'Arthur aime bien sa salopette HUMPTY DUMPTY façon patchwork
Shanyce, the young sister of Arthur likes her HUMPTY DUMPTY overall with its "patchwork look".

  

TENUE 6 AA copy      TENUE 6 DETAIL AA copy 

 

 

Les tutos tricot et crochet MUFFIN sont disponibles dans ma Boutique (version en français)
The MUFFIN knitting and crochet tutorials are available in my Boutique
(english version)

  MUFFIN français       MUFFIN Anglais

 

 

Les patrons couture HUMPTY DUMPTY sont eux aussi dans ma Boutique (version en français)
(patrons prêts à être découpés et très nombreuses explications et illustrations pas-à-pas)
The HUMPTY DUMPTY sewing patterns are in my Boutique
  (English version)
(ready to cut patterns and lots of explanations and step-by-step illustrations)

HUMPTY DUMPTY Français   HUMPTY DUMPTY Anglais

 

et si le fin mot de l'histoire leur appartenait !?...
and if the end of this story were not ours to tell ?!...

Il y aurait peut-être des histoires de garçons et d'enfants d'origines différentes: certains bronzés de peau et d'autres roux, s'appréciant dans leurs différences  et heureux de feuilleter ensemble le grand Livre de la Vie !

There would possibly be stories about boys and children coming from various parts of this world : some being tanned, other ones being red haired, finding their differences essential and so very happy to read together the Book of Life !

 

Garçons 4 copy

 

Garçons 3 copy

 

fleur blanche-2  fleur blanche-2m    fleur blanche-2  fleur blanche-2m 

 

Merci pour votre visite ici !


Thank you for your visit here !